YOSHIKI... невозможно словами выразить, ЧТО для меня означает творчество этого человека... Гениальный композитор современности, талантливый поэт, выдающийся пианист и ударник - все эпитеты меркнут перед его божественной музыкой!!!

В 2005 году в Японии пройдёт всемирная выставка "EXPO 2005", официальным композитором которой является YOSHIKI. Он написал для этой выставки потрясающе красивую песню "I'll be your love" ("Я буду твоей любовью"), перевод которой я хочу предложить Вашему вниманию.
Это перевод с японского языка, которого я практически не знаю ^_^, так что не судите меня строго... ^_^ Кроме того, я решил выложить здесь и текст этой песни, записанный ромадзи.
Оригинальный текст и ноты можно взять на официальном сайте "EXPO 2005":
http://www.expo2005.or.jp/jp/info/song.html
(эта прямая ссылка на страничку с песней).


Я буду твоей любовью.

Я буду твоей любовью.
Тебе в любви клянусь.
Переполняемый чувствами,
Завтра снова буду петь.

В тревоге и замешательстве сердце трепещет.
Примирившись со временем,
Всё-таки иду вперёд.

Силе, которую держу в руках,
Верь непременно.
Мечты и любовь вместе живут в этом мире.

Я буду твоей любовью. Эта любовь
Будущее освещает.
Иду по этой дороге,
Светом озарённой.
Позволь мне видеть твою улыбку.

Слёзы, сердце увлажнившие,
Чувства, в прошлом оставшиеся
Исчезли. Настроение ищу.

Я буду на твоей стороне.
Оглядываясь назад,
Смысл любви вспоминаю ещё один раз.

Я буду твоей любовью. Сердцем
Тебе в любви клянусь.
Переполняемый чувствами,
Завтра снова буду петь.

Верь!
Этот мир наполнится любовью,
Силой сердца.
Ты найдёшь путь.

Я буду твоей любовью. Эта любовь
Будущее освещает.
Иду по этой дороге,
Светом озарённой.

Я буду твоей любовью. Сердцем
Тебе в любви клянусь.

Время проходит мимо,
И жизнь никогда больше не будет такой же,
Но не позволяй своей мечте упасть на землю,
Не позволяй своей боли застилать небо.
Потому, что есть завтра.
И я буду там, чтобы любить тебя.


I'll be your love

I'll be your love
anata heno ai wo chikau
afureteku omoi wo
ashita mo utau

fuan ya mayoi ni kokoro ga yureru
akirameka keta toki ni
sore demo mae ni mukatte susumu

sono tsuyosa wo motsute
tadori tsukeru yo shinjire ba kitto
yume to ai ga tomo-ni ikiru sono sekai he

I'll be your love kono ai ga
mirai wo terasiteru
aruiteku kono michi ni
hikari ga sasu
Let me see your smile

namida de kokoro wo nurasite kitane
sonna omoi wo kako ni sutete
utteita kimochichi wo sagasu

I'll be with you kawa de
furikaerazuni irareru youni
ai no imi wo omoide siteiku youni, mou ichido

I'll be your love kokoro ga
anata heno ai wo chikau
afureteku omoi wo
ashita mo utau

shinjireba
kono sekai ni
afureru ai ni
kokoro no tsuyosa wo
You'll find a way

I'll be your love kono ai ga
mirai wo terasiteru
aruiteku kono michi ni
hikari ga sasu

I'll be your love kokoro ga
anata heno ai wo chikau

Time passes by
And life will never be the same
But don't let your dream fall to the ground
Don't let your pain take over the sky
Because there is tomorrow
And I'll be there to love you


Вернуться

Hosted by uCoz